Chino mandarín Curiosidades Tips Vida Diaria Videos

Video: Marcas internacionales en chino mandarín

¡Hola! Les vengo a compartir un video que subí hace poco a mi canal de youtube 😀 El nombre y pronunciación de algunas marcas internacionales en chino mandarín. ¡Un recurso necesario para todo aquél que quiera viajar a China!

¿Sabían que la mayoría de los chinos conocen las marcas internacionales sólo por su nombre en chino? Cuando fui a China, este fue uno de los principales problemas que tuve que enfrentar: aprender los nombres en chino de las marcas. Starbucks, McDonalds, Samsung, etc. Si bien las generaciones más jóvenes pueden reconocer los nombres en inglés (no siempre… a veces…), muchas personas sólo conocen el nombre en chino mandarín (¡y con caracteres chinos!).

En mi país, aunque muchas veces las pronunciamos mal, por lo general mantenemos el nombre original de las marcas, ¿no? Hasta una persona mayor podría reconocer y pronunciar (más o menos) la marca de, por ejemplo, «Starbucks», ¿no?. Pero en China no es así, los nombres en inglés pasan a segundo plano. 

Les dejo este video con algunas marcas famosas y su nombre y pronunciación (muchas gracias a mi pololo por las pronunciaciones :D), para así si algún día están en las calles de China y necesitan ubicarlas, pregunten por 麦当劳 (mài dāng láo) y no «Mc Donalds»赛百味 (sài bǎi wèi) y no «Subway», para que así les entiendan 😛 hahaha.

Algunos ejemplos de las marcas que menciono en el video:

 

marcasenchino04 marcasenchino03

marcasenchino04 marcasenchino03

marcasenchino07 marcasenchino08

marcasenchino04 marcasenchino03

Para comentar click AQUÍ

Suscríbete AQUÍ para ver nuevos videos

You Might Also Like

  • Lovilmi
    diciembre 10, 2015 at 16:01

    UAAAUUUU!!!!!
    Me encantó este video!!!!! 1 porque apareces tú, 2do porque habla el seco de tu novio con un excelente español!!!!!, y 3ro porque muestras de manera muy práctica una novedad que desconocía.

    Creo que de todos el sonido más parecido es Disney, no????
    jajajaja qué freak! Recuerdo que cuando fui a Beijing y trataba de encontrar un starbucks incluso las letras del local no estaban en letras romanas, todo en chino!!!

    Y una última cosa, me encantó la ilustración de tu novio al final del video, awwwwwwwww!!!!! Me encantan!!

    Un abrazooo!!!!

    • Cassandra Armijo
      diciembre 10, 2015 at 16:47

      Hahaha Vilma me encantó tu comentario! Que linda gracias, me alegra que te haya gustado el video! Me esforcé harto haciendolo hahaha. Sí, Hao Yang ha mejorado muchísimo su español, es realmente impresionante lo rápido que aprende! Y diii yo creo que incluso en la capital de China, Beijing, si dices «Starbucks» muchos no te van a entender, para ellos realmente el que vale es el nombre en chino, impresionante! :O
      Saludos y muchas gracias por pasar