Acerca de mi Beca Chino mandarín Extra Tips Vida Diaria

¿Cómo aprendí chino? Mi historia, consejos y recomendaciones

Muchas personas que están interesadas en aprender chino o simplemente por curiosidad, me han preguntado cómo aprendí chino mandarín. En este post les contaré mi historia, experiencia y consejos para los que quieran empezar a aprender este antiguo idioma 🙂

Historia: ¿Cómo empecé a estudiar chino? ¿En qué lugares?

Bueno, para los que me conocen, a mi desde pequeña me ha gustado mucho la cultura asiática, sobretodo Japón y China. Cuando estaba en el colegio me moría por aprender japonés e incluso me compré un par de libros para aprender japonés y estudiaba en mi tiempo libre. Le insistí muchas veces a mi madre en que me metiera a un curso de japonés, pero ella no estaba muy entusiasmada con eso. Para ella, si yo iba a estudiar un “idioma raro” entonces mejor que estudiara chino mandarín, por la importancia económica que tiene y porque promete convertirse algún día en el idioma mundial (?). Así que al final terminé matriculándome en el Instituto Chileno Chino el año 2009. Estuve en ese instituto por un semestre, y luego el instituto cerró (sí, se acabó hahaha). Luego de ese semestre yo ya me había enamorado completamente del chino. Hoy en día me sigue gustando mucho el japonés y espero algún día poder aprenderlo seriamente, pero debo decir que no me arrepiento de haber empezado a estudiar chino. No se, me conquistó de inmediato y hasta el día de hoy me mantiene así.

Como el instituto al que iba cerró, me quedé un tiempo a la deriva, sin estudiar mucho. Creo que ya tiempo después, como el 2011 me enteré del Instituto Confucio (instituto oficial de la lengua china que se encuentra en muchos países). Retomé mis estudios, y si bien me acordaba de algo de lo que había aprendido, aún así había perdido la práctica. Estuve ahí como dos semestres más y luego volví a pausar mis estudios, ¡no recuerdo por qué! Siempre pasan cosas, o la universidad estaba muy pesada y no tenía tiempo, o no sé. ¡Ah! sí, creo que era por el horario de la universidad que no hubo caso y no pude hacer calzar con mis clases. Las ganas de estudiar continuaban pero no podía hacerlo.

Finalmente, retomé nuevamente en el Instituto Confucio el año 2013. En esa época, debido a lo que ya había estudiado antes (en etapas, bastante pausado) ya me encontraba en el nivel avanzado del Instituto Confucio. Nivel… “””Avanzado”””… ¡naaah! No se si esto pasará en todos los institutos o no, pero al menos esa fue mi experiencia. El nivel avanzado en realidad no era muy avanzado, como yo tenía tantas ganas de aprender y se me hacian fáciles las clases, no sentía que estaba sacando mucho provecho ahí. La profesora (china) usaba mucho español, y de verdad sentía que ya no estaba aprendiendo. Así que creo que estuve sólo un semestre y luego me salí. Ahí, fue cuando comprendí que si quería seguir aprendiendo quizás tendría que hacer alguna locura como por ejemplo, irme a China a estudiar. A finales del año 2013 me enteré de la Beca del Gobierno Chino y me motivé en postular. El plazo era hasta marzo del 2014 así que me tomé mi tiempoo… y…. como siempre, lo dejé para última hora hahaha. En marzo del 2014 apurada y a mucha presión, postulé a la beca. A finales de Julio del mismo año me dieron el resultado…  ¡Me iba a China a estudiar chino mandarín por un año!

Nota: La verdad es que no tengo muy claras las fechas, pero como pueden ver fue un camino con muchas pausas, nunca estudié de corrido.

Mi experiencia estudiando en China

henan_university03
Puerta principal de la Universidad de Henan, donde viví por un año

No voy a andar con rodeos, si realmente quieren aprender un idioma, yo creo que la mejor forma es irse a un país que lo hable. Algunas personas quizás pueden aprender un idioma desde su casa y perfecto y fluido y todo maravilloso y qué se yo, pero al menos en lo que respecta a mi, irme a China fue algo que me ayudó mucho. Si bien fui a China con ya una base nivel básico-medio más o menos estable, todo lo que aprendí estando en China es lejos mucho más que lo que aprendí en el instituto. Me encanta el Instituto Confucio y no niego que me ayudó mucho, pero creo que como muchos institutos, nunca podrás llegar a un nivel avanzado en las clases.

En China tenía clases de chino mandarín de lunes a viernes, de 8:30 am a 12:00 del medio día. Los profesores dictaban la clase 100% en chino. Nada de inglés u otro idioma, TODO en chino. Enseñaban chino a partir del chino. Al principio fue difícil pero ya a la semana ya estaba acostumbrada. Poco a poco entendía todo lo que la profe decía 🙂 fue hermoso. Dejaban harta tarea y cada día me veía obligada a hablar en chino en clases, en la universidad, con la gente en la ciudad, resolviendo trámites, etc.

¿Y ahora?

Chicos, si bien he aprendido mucho a lo largo de estos años, por favor no piensen que mi nivel de chino mandarín es “nivel avanzado supremo maravilloso oh sí!” No… aún me queda mucho mucho por aprender. A veces me frustro porque no entiendo muchas cosas, no conozco muchas palabras. Creo que el chino mandarín, al menos para mi, es un desafío que ha durado y durará muchos años. Quizás algunos tienen más facilidad que otros, yo me considero en el nivel persona regular haha. Tengo compañeros del instituto que hoy en día su nivel de chino es genial (han ido a China o han trabajado full time con chinos y eso ha hecho que han mejorado muchísimo) y también tengo otros compañeros que se quedaron estancados. Así que supongo que lo importante siempre es seguir intentándolo! y con eso, todo es posible, incluso aprender este idioma que para muchos podrá parecer tan horrible y difícil. ¡Pero se puede!

Consejos y tips

1) Empezar en un instituto es un buen camino, pero teniendo en cuenta que es sólo para iniciar y no esperar que al completar todos los cursos tu nivel será bilingue.

2) Si pueden ir a China o Taiwan, ¡háganlo! Es muy recomendable. No recomiendo ir a Hong Kong porque ahí todos hablan cantonés y en la calle no podrás practicar nada. Tampoco recomiendo ir muy al sur de China porque ahí si bien entienden chino mandarín, su acento y dialecto es muy distante al chino mandarín estándar o 普通话 (Pǔtōnghuà) por lo que tampoco se puede practicar mucho por ahí. (Por ejemplo, mi pololo que es del norte de China habla el chino mandarín estándar… al ir a Chengdu al sur de China él no entendía casi nada de lo que hablaban los chinos ahí… ¡él! ¡un chino! así que ni hablar de nosotros los extranjeros).

3) Si quieres aprender de forma autodidacta hay varios métodos. A continuación algunos de las recomendaciones que les hago:

a) Ver dramas (teleseries) taiwanesas y chinas para poder acostumbrarme a escuchar chino mandarín. Si ya tienen una base de chino y desean vivir al límite, pueden probar viendo un drama sin subtítulos en otro idioma, sólo en chino. Yo lo hice una vez pero hay que tener mucha determinación y paciencia pues muchas veces te encontrarás pausando el capítulo cada 5 segundos y buscando las palabras en el diccionario.

b) Libros de lectura infantil: ¡Esto es un infaltable! Conseguir libros en chino para niños puede ayudar mucho, ya que es más amigable de leer (por el nivel y por las ilustraciones) y se aprenden muchas palabras. Es aún mejor si el libro tiene además de los caracteres, la pronunciación en 拼音 Pīnyīn para así poder buscar más fácil y rápidamente las palabras  en un diccionario.

aprender_chino08
Algunos de los libros infantiles que tengo

aprender_chino07
Este es mi favorito y me ayudó harto

aprender_chino06
Libros de ilustración y una novela

aprender_chino03

aprender_chino04

aprender_chino02
Mientras voy leyendo anoto las palabras que no entiendo y su traducción (al inglés porque… no se, de pretenciosa)

c) Apps de idiomas: Aunque yo nunca he sido mucho de aplicaciones del celular para aprender idiomas, he sabido de gente que aprende muy fácil así. Recomiendo especialmente la app Duolingo para aprender chino (siempre y cuando ya tengas un nivel básico de chino) ya que como no hay formalmente un curso para aprender chino mandarín, lo que se puede hacer es “aprender inglés para los hablantes de chino mandarín”. Igual funciona 🙂

d) Examen HSK: Comprar un libro de preparación para el examen HSK es una muy buena recomendación. El examen HSK es el test a nivel internacional que mide el nivel de chino mandarín. Existen 6 niveles de HSK, siendo el HSK1 el más sencillo y básico y el HSK6 el más terrible :S Pueden comprar uno de los libros con ensayos según su nivel, y así ir mejorando y de paso prepararse para el examen.

aprender_chino05
Libro de HSK4, mi nivel de chino es más o menos ese (aprobé este examen)

Espero les haya servido de algo este post con mi historia aprendiendo chino y mis recomendaciones 🙂 Cualquier consulta no duden en comentar en el blog o mandarme un e-mail a hola.cassandra@gmail.com

You Might Also Like

  • cabezadeoveja
    September 1, 2015 at 11:47

    Eres genial! <3

    • ushiosan9
      September 1, 2015 at 11:54

      Hahaha y tu también <3

  • Pretty Red Glasses
    September 1, 2015 at 12:34

    Nihao!
    ay que linda la historia! Perseverancia! eso es lo importante. Yo aprendi ingles por obligacion cuando tenia 15 jajaja y luego hice algo parecido a lo tuyo para aprender aleman, siempre he creido que la mejor forma es parender viviendo en el pais.
    No se de chino, pero por lo que dices, me imagino que lo que te hace falta es vocabulario, no?
    Para mi lo principal es aprenderse la gramatica y luego vas agregando mas palabras a tu vocabulario, mientras sepas como expresarte en una oracion, todo bien. (Por ejemplo en aleman, dos verbos no pueden ir juntos, como almorze parada en la puerta.
    Lo importante es que sigas practicando, yo he dejado mucho de lado el aleman desde que me vine, pero es por una historia a parte, creo que en algun futuro lo retomare o me pondre a estudiar frances que le tengo mucha ganas xD
    Un abrazo! (me llego tu correo, estoy analizando y consultando con mi otra mitad, su opinion es muy importante para mi)

    • Cassandra Armijo
      September 1, 2015 at 14:53

      Hahaha mi historia tiene muchos altos y bajos pero bueno, quizás a alguien le sirve mi experiencia 😛 Sí, me falta harto vocabulario! la gramática ya más o menos la se, pero siempre al leer libros me detengo harto por las palabras… pero bueno, a seguir aprendiendo! Ojala puedas retomar alemán o empezar francés pronto! Podrías probar duolingo haha
      (Oki si entiendo! revisado no más y lo seguimos conversando c:)

      • Pretty Red Glasses
        September 1, 2015 at 15:14

        La verdad es que me viene pesimo estudiar online, no puedo, no lo encuentro serio y no me doy el tiempo, asi, francamente, no me doy el tiempo porque no quiero darmelo, prefiero hacer otra cosa a estar pegada ahi despues de tener que trabajar tantas horas en el PC (igaul seria si esta en app para moviles) asi que no me quejo jajaja, solo me quejo de que las clases que podria tomar, no estan en mi horario de horas libres y no puedo cambiar turnos por ser supervisora y tenerlos definidos asi. Asi que eso me da muchisima lata. Oye tienes Line?

        • Cassandra Armijo
          September 2, 2015 at 13:40

          Sí si tengo! te lo envío por emai :)!

  • Miru S
    September 1, 2015 at 22:49

    Hola!! aunque no sé nada de Chino, de cierta forma te entiendo… estudio japonés, es demasiado frustrante no entender las palabras y pasar varias horas tratando de descubrir la palabra que no entendemos, es horrible. Algún día espero poder cometer alguna locura como la que hiciste tú… lo malo que en el caso de Japón, solo se puede postular estando en la universidad u.u, pero tengo fé de que algún día estaré por esos lados.
    Es muy lindo tu blog… me pasaré por aquí más seguido!
    Saludos!!

    • Cassandra Armijo
      September 2, 2015 at 13:39

      Sí sí! haha eso mismo, se aplica para todos los idiomas. Espero algún día puedas ir! creo que a Japón es más complicado, la beca que hay es como sólo para 1 persona de cada país cada año 🙁 mega difícil! éxito con eso!
      Muchas gracias por pasar!

  • Henry Corredor
    September 3, 2015 at 00:00

    heeey no he probado la preparación del HSK …
    con mucho cariño y mucho amor y mucha cortesía (lol) te ayudo a hacer una pequeñita fe de erratas ^^’ ChengDu no es del todo sureño, aquí hay mucho 儿化, no tanto como en el norte pero todavía se usa. Una característica del sureño es precisamente la ausencia completa del 儿. Sin embargo tienes razón, los sichuaneses hablan chino del nabo >< sin embargo, si por algún motivo la beca te envía a ChengDu, tampoco hay que entrar en pánico lol, es normal que tu pololo se haya visto en aprietos hablando con alguien que no hable chino porque según lo que me he dado cuenta, la generación de antes de los 60 hablan muy mal chino o enteramente no lo hablan. La gente joven si habla buen mandarín, y en el peor de los casos lo habla con un acento super fuerte, pero todavía se entiende.

    Y pues si me di cuenta que Taiwan es una muy buena opción para aprender chino también, pero vas a resultar con un acento… que ni te digo xD

    • Cassandra Armijo
      September 3, 2015 at 13:20

      Me encantó tu comentario, sirve mucho saber tu opinión que has estado en Chengdu ya tanto tiempo 🙂 ¿los jóvenes se manejan mejor con el mandarín? menos mal! pero yo cuando fui realmente no entendía nada y mi pololo tampoco, pero sí, yo creo que más que nada hablamos con personas adultas.
      Hahaha aunque quedes con acento, Taiwan es demasiado recomendable <3
      Saludos espero estés bien por allá en España!!

      • Henry Corredor
        September 5, 2015 at 00:46

        pues es que cuando uno está en otro sitio y no conoce locales, uno normalmente se comunica con la gente en la calle, que para pedir información, que con el chofer del taxi, que con la A’Yi de la tienda… y a veces son gente mayor. El tema es que, de cara al idioma, se nota el cambio tan acelerado que ha tenido China. Los viejitos tuvieron una calidad de educación muy pobre y fue mejorando progresivamente a lo que hay hoy, y de ahí que uno se puede dar cuenta que todos los de la generación del 80 para acá manejan muy buen mandarín, los tonos los dicen correctamente y no entremezclan pronunciaciones del sichuanes. Eventualmente van a confundir las L y las R (男 lo pronuncian como 蓝) y esa es como la única influencia sensible que he notado del dialecto. Las personas que ahora tienen unos 40 años van mezclando siempre, por ejemplo 喝 lo dicen como “ho”, no dicen 这是什么 sino 这是啥子 y así… y los que tienen 50 para arriba si es que definitivamente no lo hablan.

  • Rukii Holic
    September 4, 2015 at 01:35

    hola Casandra!!
    es admirable que aprendas otro idioma, en serio, desde que supe de tu blog admire aquello de ti, aprender otro idioma es wauuu! debe ser maravilloso!!!
    espero de corazon que sigas avanzando en ese idioma y nos sigas contando de china y mas!!
    Saludos linda! C:

    • Cassandra Armijo
      September 4, 2015 at 11:13

      Muchas gracias! no creas, igual aún me falta mucho y me frustro harto T_T pero muchas gracias por tus buenos deseos <3

  • Marta
    September 4, 2015 at 08:23

    Jeje, yo antes también hacía lo de pegar post-its con los caracteres, el pinyin y la traducción en inglés cuando leía un libro en chino… ahora ya no lo hago, si no entiendo una palabra sigo leyendo e intento averiguarla por el contexto. Casi nunca busco en el diccionario, pero es que ya no leo para aprender, leo para no olvidar lo que ya sé… jajaja!

    Por cierto, no sé si será igual en tu caso, pero yo estudié chino desde el inglés porque cuando empecé a estudiar no había libros para estudiar chino en español!! así que me acostumbré a anotarlo siempre todo en inglés, porque el libro estaba en inglés…

    • Cassandra Armijo
      September 4, 2015 at 11:17

      Yo empecé estudiando con un libro en español en el Instituto Confucio (ese que sale en la foto, “El Chino de Hoy”) pero el diccionario que más uso (San Pleco, para celular) está en inglés entonces por eso me queda más rápido todo al inglés no más 🙂

      Ahh que genial tu! yo espero algún día poder leer todo de corrido. En las clases a veces nos pasaban textos mega difíciles (ensayos o noticias) y no podíamos usar diccionario. Ahí tenía que leer no más y averiguar por contexto! sirve harto pero muchas palabras me quedan sin saber su significado, pero sí entiendo el general :s aish a seguir estudiando no más!

      Tu que ya estás más avanzada en este camino, recomendarías otra cosa además de lo que escribí? <3
      Saludos!

      • Marta
        September 4, 2015 at 11:29

        Pues la verdad es que no tengo ninguna manera especial. Por ejemplo yo nunca he usado apps, porque cuando yo estudiaba prácticamente no había smartphones o al menos muy poca gente tenía. En mi época todos los estudiantes iban con el diccionario electrónico, menos yo que siempre iba con el de papel, jaja.
        Hay gente que dice que el idioma se aprende en la calle, pero a mí me sirvieron mucho las clases. En los niveles más avanzados debatíamos en clase sobre muchos temas, desde política a educación, medio ambiente, historia, etc, y usábamos un vocabulario que luego en la vida real nunca uso y por eso se me ha olvidado todo. Creo que hace 5 años yo hablaba mejor chino que ahora, porque iba a clases!

        Lo más importante es estar en el país, desde luego. Yo en España estudié chino 4 años pero cuando llegué a Beijing no entendía absolutamente nada! Aparte de lo que comentaste sobre series de tv y libros, seguir las redes sociales chinas también es útil para aprender las últimas palabras que se inventan o se ponen de moda en internet!

        • Cassandra Armijo
          September 4, 2015 at 11:41

          Sí, es muy cierto eso! es impresionante como puedes estar estudiando muchos años en tu país pero al ir al país del idioma en cuestión uno no entiende nada! 🙁 Lo mejor es aprender en el país del idioma

          Muchas gracias por compartir esto!

  • ximena
    September 12, 2015 at 23:07

    Hola! yo estoy planeando aplicar para la beca del gobierno chino también, pero realmente tengo muchas dudas , he checado la convocatoria pero hay algunas cosas que no me quedan claro, trate de hablar a la embajada de mi país pero no contestan, no se si tu podrias ayudarme, en mi caso planeo darme un “año sabatico” dejara la universidad durante un año para irme a china a estudir a el idioma pero te piden promedio de 8,0 pero no se si se refieren a la facultad, el idioma o a que ….espero puedas ayudarme D:

    • Cassandra Armijo
      September 13, 2015 at 00:35

      Hola!
      Sí, espero puedas postular! Uhmm mira al menos cuando yo postulé el año pasado, no había requerimiento de promedio.. me pedían adjuntar mis certificados académicos pero no me pedían un promedio en específico. Quizás los requerimientos cambian según cada país? yo soy de Chile, tú?

      Si necesitas más información puedes leer el post que hice acerca de la Beca del Gobierno Chino: https://cassandraenchina.wordpress.com/2015/03/21/beca-gobierno-chino-faq-preguntas-frecuentes-y-experiencia/

      • ximena
        September 13, 2015 at 22:08

        soy de México, ya cheque todas tus entradas XD y tengo que decir que me encanta tu blog, ya agrege varios lugares y experiencias por pasar (entre ellas la del tren cama :P)
        Gracias por la inf. 😀 saludos

        • Cassandra Armijo
          September 14, 2015 at 09:51

          De nada! cualquier cosa me dices
          Como te digo a mi no me pidieron un promedio en especial, ni si quiera nivel de chino o inglés! Al menos eso fue el año pasado

  • 5 tipos de personas que te encontrarás al practicar tu chino mandarín en China | Cassandra en China
    September 22, 2015 at 13:01

    […] mencioné en mi post de ¿Cómo aprendí chino? Mi historia, consejos y recomendaciones, creo que ir al país donde se habla la lengua que uno está aprendiendo es muy muy importante. […]

  • Top #5 mejores posts en el blog, año 2015 | Cassandra en China
    December 30, 2015 at 12:02

    […] #5 ¿Cómo aprendí chino? Mi historia, consejos y recomendaciones […]

  • Gri Medel
    March 12, 2016 at 13:46

    Hoooolaaaaa!
    Oh muchas gracias por este post la verdad es que es muy útil y me será de mucha ayuda!! n.n
    Antes de irme a Taiwán estoy pensando en hacer un algún curso en el Confucio, tu opinión me es de mucha ayuda, quizás no este mucho tiempo pero me ayude a complementar lo básico.
    Y si sabes que ver doramas taiwaneses (por mi parte) me ayudó mucho, (igual soy un poco obsesiva y he visto muuuuchos desde que soy chica ajja) pero por lo menos cuando me junto con mis amigos taiwaneses puedo entender algo, no es como si estuvieran hablando en idioma extraterrestre ajjaja creo que acostumbrarse a escuchar un idioma puede ayudarte a familiarizarte con él.
    Muchas gracias!! y me han gustado mucho tus post, y me he divertido mucho con algunos también como lo de regalar manzanas en navidad jaja.
    Saludos Cassandra que tengas un buen díaaaaa!

    • Cassandra Armijo
      March 12, 2016 at 18:03

      Hola! Que genial, cuándo te vas a Taiwán? Estaré atenta! extraño mucho ese país, es maravilloso <3 te encantará! Ánimos con las clases, el Confucio es un muy buen punto de partida.
      Sí! escuchar música o ver programas de televisión y películas en un idioma realmente de algo ayudan. Si bien no se puede esperar aprenderlo todo del idioma así, de todas formas ayuda mucho para familiarizarse 🙂
      Saludos y muchas gracias por pasar <3
      Pronto empezaré a compartir lo que fue mi experiencia viajando en Taiwán así que atenta por si quieres leer 🙂

  • Acerca de mi nivel de chino y el abismo de estar entre saber y no saber – Ni Hao Cassandra
    August 8, 2016 at 15:18

    […] volver a China y seguir mejorando, porque la verdad el salto de HSK3 a HSK4 lo hice allá ? (aquí hablo un poco de mi experiencia de cómo aprendí chino mandarín, consejos y tips). Ojalá que mi […]

  • Lidithachan
    February 13, 2017 at 00:18

    Hola cassy! me gusta mucho tu blog, es genial!
    Así como tu yo también siempre fui atraída por la cultura asiática de poca edad y como ahora estaré en santiago quería tomar cursos de idioma para hacerme alguna idea , estoy entre coreano, japones y chino…
    por mi parte me gusta mucho la cultura japonesa y coreana y me gustaría quizás ir allí en un futuro para perfeccionar mi idioma pero creo que el chino mandarín seria mas útil actualmente, ademas de que acá en Chile podemos practicarlo incluso en nuestra vida diaria si nos encontramos con chinos que son varios mas que sus vecinos coreanos y japoneses, y en lo que respecta a mis gustos me gustan los tres pero creo que se me haría mas fácil japones,que me recomiendas cassy? con cual idioma debería empezar?

    • Cassandra Armijo
      February 13, 2017 at 01:29

      Hola Lidithachan!
      Pues que difícil pregunta, no sabría bien que decirte 🙂 ya que depende mucho de por qué idioma te sientas más atraída. Por lo que me cuentas, quizás lo mejor sería que te fueras por el japonés o el coreano ya que son los idiomas que más te interesan, por sobre el chino, no? Lo que quizás podrías hacer es ver algunas de esas clases online gratis que hay, probar de los tres idiomas y ver como te sientes. O quizás, cuando ya estés en Santiago ir a pasearte a los institutos del idioma respectivo, conocer el lugar, pedir que te hagan una breve introducción del idioma o algo así 🙂

      Mucho éxito con tu nuevo camino! Saludos